1.专业建设
翻译专业现为山东省一流专业、国家一流专业,该专业以培养翻译通才为目标,以就业为导向,以商务英语翻译为特色,培养具有国际视野的应用型翻译人才。
2.师资队伍
翻译专业目前有教师11人,毕业于上海外国语大学,北京外国语大学、四川外国语大学、山东大学等学校。目前高级职称2人,获得博士学位1人,博士在读1人,硕士9人。在国内外期刊发表论文40余篇,出版专著、译著、教材13部,省部级项目4项,获得省市级科研奖励7项,屡次在外研社“教学之星”大赛、中国微课大赛等教学比赛中获奖。
3.课程设置
本专业设置了高级英语、口译和笔译理论与实践、高级口笔译、计算机辅助翻译、网页编译、商务英语翻译、国际贸易实务、英语陈述与演讲、英语国家概况、中西文化比较、西方文化入门等核心课程。
4.就业方向
翻译专业旨在培养通晓基础翻译理论、熟练掌握翻译实践技巧、了解英语国家概况并具有良好的听、说、读、写、译能力的人才。充分发挥我校商科优势,突出商务翻译特色,培养能够胜任在企业、事业、国家机关等单位从事翻译、教学、人力资源管理、外贸、管理等工作的人才。
在学校和学院的共同努力下,翻译专业又跟译国译民翻译公司济南分公司、华兹华斯外语培训学校、三特翻译公司等多家实习单位进行合作,进一步拓宽本专业学生实践就业渠道。